Revelation 10:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
ThenΚαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
the angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
standingἑστῶτα
(estōta)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
on the seaθαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin
and on the landγῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
liftedἦρεν
(ēren)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
up his rightδεξιὰν
(dexian)
1188: the right hand or sideperhaps a prim. word
handχεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
to heaven,οὐρανὸν
(ouranon)
3772: heavena prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εστωτα  verb - perfect active participle - accusative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ηρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξιαν  adjective - accusative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανον  noun - accusative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land lifted up his right hand to heaven,

King James Bible
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Holman Christian Standard Bible
Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

International Standard Version
Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

NET Bible
Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel whom I saw was standing on The Sea and upon the dry land, raising his hand to Heaven.

GOD'S WORD® Translation
The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

King James 2000 Bible
And the angel whom I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Links
Revelation 10:5
Revelation 10:5 NIV
Revelation 10:5 NLT
Revelation 10:5 ESV
Revelation 10:5 NASB
Revelation 10:5 KJV

Revelation 10:4
Top of Page
Top of Page