Proverbs 17:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
A manאָדָ֣ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
lackingחֲסַר־
(cha·sar-)
2638: needy, lacking, in want offrom chaser
in senseלֵ֭ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
pledgesתֹּוקֵ֣עַ
(to·v·ke·a')
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
And becomesעֹרֵ֥ב
(o·rev)
6148: to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
guarantorעֲ֝רֻבָּ֗ה
(a·rub·bah)
6161: a thing exchanged, pledge, tokenfrom the same as ereb
in the presenceלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
of his neighbor.רֵעֵֽהוּ׃
(re·'e·hu.)
7453: friend, companion, fellowfrom raah


















KJV Lexicon
A man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
void
chacer  (khaw-sare')
lacking; hence, without -- destitute, fail, lack, have need, void, want.
of understanding
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
striketh
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and becometh
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
surety
`arubbah  (ar-oob-baw')
something given as security, i.e. (literally) a token (of safety) or (metaphorically) a bondsman -- pledge, surety.
in the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of his friend
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.

King James Bible
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

Holman Christian Standard Bible
One without sense enters an agreement and puts up security for his friend.

International Standard Version
A man who lacks sense cosigns a loan, becoming a guarantor for his neighbor.

NET Bible
The one who lacks wisdom strikes hands in pledge, and puts up financial security for his neighbor.

Aramaic Bible in Plain English
A foolish man hands over his bounty which he pledges for his neighbor as security.

GOD'S WORD® Translation
A person without good sense closes a deal with a handshake. He guarantees a loan in the presence of his friend.

King James 2000 Bible
A man void of understanding gives pledge, and becomes surety in the presence of his neighbor.
Links
Proverbs 17:18
Proverbs 17:18 NIV
Proverbs 17:18 NLT
Proverbs 17:18 ESV
Proverbs 17:18 NASB
Proverbs 17:18 KJV

Proverbs 17:17
Top of Page
Top of Page