NASB Lexicon
KJV Lexicon A soundmarpe' (mar-pay') curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect is the life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. but envy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. the rottenness raqab (raw-kawb') decay (by caries) -- rottenness (thing). of the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. Parallel Verses New American Standard Bible A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones. King James Bible A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. Holman Christian Standard Bible A tranquil heart is life to the body, but jealousy is rottenness to the bones. International Standard Version A tranquil mind brings life to one's body, but jealousy causes one's bones to rot. NET Bible A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones. Aramaic Bible in Plain English He that cools his anger is a healer of his heart, and envy is the decay of the bones. GOD'S WORD® Translation A tranquil heart makes for a healthy body, but jealousy is [like] bone cancer. King James 2000 Bible A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. Links Proverbs 14:30Proverbs 14:30 NIV Proverbs 14:30 NLT Proverbs 14:30 ESV Proverbs 14:30 NASB Proverbs 14:30 KJV |