Philippians 1:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
the formerοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
proclaimκαταγγέλλουσιν
(katangellousin)
2605: to proclaimfrom kata and aggelló
ChristΧριστὸν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
out of selfish ambitionἐριθείας
(eritheias)
2052: rivalry, hence ambitionfrom erithos (day-laborer)
rather thanοὐχ
(ouch)
3756: not, noa prim. word
from pure motives,ἁγνῶς
(agnōs)
55: purely, with pure motivesfrom hagnos
thinkingοἰόμενοι
(oiomenoi)
3633: to suppose, expecta prim. verb
to causeἐγείρειν
(egeirein)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
me distressθλῖψιν
(thlipsin)
2347: tribulationfrom thlibó
in my imprisonment.δεσμοῖς
(desmois)
1199: a band, bondfrom deó


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
ειδοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απολογιαν  noun - accusative singular feminine
apologia  ap-ol-og-ee'-ah:  a plea (apology) -- answer (for self), clearing of self, defence.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
κειμαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
Parallel Verses
New American Standard Bible
the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.

King James Bible
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

Holman Christian Standard Bible
the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment.

International Standard Version
The former proclaim the Messiah because they are selfishly ambitious and insincere, thinking that they will stir up trouble for me during my imprisonment.

NET Bible
The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.

Aramaic Bible in Plain English
But those who preach The Messiah by contention, insincerely, only hope to add suffering to my imprisonment.

GOD'S WORD® Translation
But the others are insincere. They tell the message about Christ out of selfish ambition in order to stir up trouble for me while I'm in prison.

King James 2000 Bible
But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.
Links
Philippians 1:17
Philippians 1:17 NIV
Philippians 1:17 NLT
Philippians 1:17 ESV
Philippians 1:17 NASB
Philippians 1:17 KJV

Philippians 1:16
Top of Page
Top of Page