Numbers 24:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I seeאֶרְאֶ֙נּוּ֙
(er·'en·nu)
7200: to seea prim. root
him, but not now;עַתָּ֔ה
(at·tah,)
6258: nowprobably from anah
I beholdאֲשׁוּרֶ֖נּוּ
(a·shu·ren·nu)
7789: to behold, regarda prim. root
him, but not near;קָרֹ֑וב
(ka·ro·vv;)
7138: nearfrom qarab
A starכֹּוכָ֜ב
(ko·v·chav)
3556: a starfrom an unused word
shall comeדָּרַ֨ךְ
(da·rach)
1869: to tread, marcha prim. root
forth from Jacob,מִֽיַּעֲקֹ֗ב
(mi·ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
A scepterשֵׁ֙בֶט֙
(she·vet)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
shall riseוְקָ֥ם
(ve·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
from Israel,מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
(mi·yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
And shall crush throughוּמָחַץ֙
(u·ma·chatz)
4272: to smite through, wound severely, shattera prim. root
the foreheadפַּאֲתֵ֣י
(pa·'a·tei)
6285: corner, sidefrom paah
of Moab,מֹואָ֔ב
(mo·v·'av,)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
And tear down 
 
7175a: perhaps to tear downa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the sonsבְּנֵי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of Sheth. 
 
8352: a son of Adamfrom shith


















KJV Lexicon
I shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him but not now I shall behold
shuwr  (shoor)
to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for -- behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.
him but not nigh
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
there shall come
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
a Star
kowkab  (ko-kawb')
a star (as round or as shining); figuratively, a prince -- star(-gazer).
out of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and a Sceptre
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
shall rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
out of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and shall smite
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
the corners
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
and destroy
quwr  (koor)
to trench; by implication, to throw forth; also to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) -- break down, cast out, destroy, dig.
all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Sheth
Sheth  (shayth)
put, i.e. substituted; Sheth, third son of Adam -- Seth, Sheth.
sheth  (shayth)
tumult -- Sheth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I see him, but not now; I behold him, but not near; A star shall come forth from Jacob, A scepter shall rise from Israel, And shall crush through the forehead of Moab, And tear down all the sons of Sheth.

King James Bible
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Holman Christian Standard Bible
I see him, but not now; I perceive him, but not near. A star will come from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will smash the forehead of Moab and strike down all the Shethites.

International Standard Version
I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.

NET Bible
I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.

GOD'S WORD® Translation
I see someone who is not here now. I look at someone who is not nearby. A star will come from Jacob. A scepter will rise from Israel. He will crush the heads of the Moabites and destroy all the people of Sheth.

King James 2000 Bible
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall crush the forehead of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Links
Numbers 24:17
Numbers 24:17 NIV
Numbers 24:17 NLT
Numbers 24:17 ESV
Numbers 24:17 NASB
Numbers 24:17 KJV

Numbers 24:16
Top of Page
Top of Page