Numbers 23:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he tookוַיִּשָּׂ֥א
(vai·yis·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up his discourseמְשָׁלֹ֖ו
(me·sha·lov)
4912: a proverb, parablefrom mashal
and said,וַיֹּאמַ֑ר
(vai·yo·mar;)
559: to utter, saya prim. root
"Arise,ק֤וּם
(kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
O Balak,בָּלָק֙
(ba·lak)
1111: "devastator," a Moabite kingfrom balaq
and hear;וּֽשֲׁמָ֔ע
(u·sha·ma,)
8085: to heara prim. root
Give earהַאֲזִ֥ינָה
(ha·'a·zi·nah)
238: to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
to me, O sonבְּנֹ֥ו
(be·nov)
1121: sona prim. root
of Zippor!צִפֹּֽר׃
(tzip·por.)
6834: "bird," father of Balakfrom the same as tsippor







KJV Lexicon
And he took up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his parable
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Balak
Balaq  (baw-lawk')
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
hearken
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
unto me thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zippor
Tsippowr  (tsip-pore')
Tsippor, a Moabite -- Zippor.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!

King James Bible
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

Holman Christian Standard Bible
Balaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!

International Standard Version
In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!

NET Bible
Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:

GOD'S WORD® Translation
Then Balaam delivered this message: "Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor!

King James 2000 Bible
And he took up his oracle, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:
Links
Numbers 23:18
Numbers 23:18 NIV
Numbers 23:18 NLT
Numbers 23:18 ESV
Numbers 23:18 NASB
Numbers 23:18 KJV
Numbers 23:17
Top of Page
Top of Page