KJV LexiconAnd he took up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
to say (used with great latitude)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
waster; Balak, a Moabitish king -- Balak.
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
unto me thou son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Tsippor, a Moabite -- Zippor.
Parallel VersesNew American Standard Bible
Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!
King James Bible
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Holman Christian Standard Bible
Balaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!
International Standard Version
In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!
Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:
GOD'S WORD® Translation
Then Balaam delivered this message: "Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor!
King James 2000 Bible
And he took up his oracle, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:
Numbers 23:18 NIV
Numbers 23:18 NLT
Numbers 23:18 ESV
Numbers 23:18 NASB
Numbers 23:18 KJV