Numbers 11:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
but a wholeיָמִ֗ים
(ya·mim)
3117: daya prim. root
month,חֹ֣דֶשׁ
(cho·desh)
2320: new moon, a monthfrom chadash
untilעַ֣ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
it comesיֵצֵא֙
(ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out of your nostrilsמֵֽאַפְּכֶ֔ם
(me·'ap·pe·chem,)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
and becomesוְהָיָ֥ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
loathsomeלְזָרָ֑א
(le·za·ra;)
2214: loathsome thingfrom zur
to you; becauseיַ֗עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
you have rejectedמְאַסְתֶּ֤ם
(me·'as·tem)
3988a: to rejecta prim. root
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is amongבְּקִרְבְּכֶ֔ם
(be·kir·be·chem,)
7130: inward part, midstfrom an unused word
you and have weptוַתִּבְכּ֤וּ
(vat·tiv·ku)
1058: to weep, bewaila prim. root
beforeלְפָנָיו֙
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
Him, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did we everזֶּ֖ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
leaveיָצָ֥אנוּ
(ya·tza·nu)
3318: to go or come outa prim. root
Egypt?"'"מִמִּצְרָֽיִם׃
(mim·mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
But even a whole month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
until it come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
at your nostrils
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and it be loathsome
zara'  (zaw-raw')
disgust -- loathsome.
unto you because
ya`an  (yah'-an)
heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
that ye have despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which is among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
you and have wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why came we forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you; because you have rejected the LORD who is among you and have wept before Him, saying, "Why did we ever leave Egypt?"'"

King James Bible
But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Holman Christian Standard Bible
but for a whole month--until it comes out of your nostrils and becomes nauseating to you--because you have rejected the LORD who is among you, and cried to Him: 'Why did we ever leave Egypt?'"

International Standard Version
but for a whole month—until it comes out your nostrils and makes you vomit. This is because you've despised the LORD, who is among you, and you cried out in his presence by complaining, "Why did we ever leave Egypt?"'"

NET Bible
but a whole month, until it comes out your nostrils and makes you sick, because you have despised the LORD who is among you and have wept before him, saying, "Why did we ever come out of Egypt?"'"

GOD'S WORD® Translation
but for a whole month, until it comes out of their ears and they're sick of it. This is because they rejected the LORD who is here among them and cried in front of him, asking, 'Why did we ever leave Egypt?'"

King James 2000 Bible
But even a whole month, until it comes out at your nostrils, and it becomes loathsome unto you: because that you have despised the LORD who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
Links
Numbers 11:20
Numbers 11:20 NIV
Numbers 11:20 NLT
Numbers 11:20 ESV
Numbers 11:20 NASB
Numbers 11:20 KJV

Numbers 11:19
Top of Page
Top of Page