Numbers 10:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֖א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
do not leaveתַּעֲזֹ֣ב
(ta·'a·zov)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
us, inasmuchכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
as you knowיָדַ֗עְתָּ
(ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
where we should campחֲנֹתֵ֙נוּ֙
(cha·no·te·nu)
2583: to decline, bend down, encampa prim. root
in the wilderness,בַּמִּדְבָּ֔ר
(bam·mid·bar,)
4057b: wildernessfrom dabar
and you will be as eyesלְעֵינָֽיִם׃
(le·'ei·na·yim.)
5869: an eyeof uncertain derivation
for us. 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
us not I pray thee forasmuch as thou knowest
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
how we are to encamp
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and thou mayest be to us instead of eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said, "Please do not leave us, inasmuch as you know where we should camp in the wilderness, and you will be as eyes for us.

King James Bible
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

Holman Christian Standard Bible
Please don't leave us," Moses said, "since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.

International Standard Version
Then Moses responded, "Please don't leave us now, since you know where we can camp in the wilderness. You could be our guide.

NET Bible
Moses said, "Do not leave us, because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be our guide.

GOD'S WORD® Translation
But Moses said, "Please don't leave us. You know where we can set up camp in the desert, and you could be our guide.

King James 2000 Bible
And he said, Leave us not, I pray you; forasmuch as you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.
Links
Numbers 10:31
Numbers 10:31 NIV
Numbers 10:31 NLT
Numbers 10:31 ESV
Numbers 10:31 NASB
Numbers 10:31 KJV

Numbers 10:30
Top of Page
Top of Page