Nehemiah 2:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The officialsוְהַסְּגָנִ֗ים
(ve·has·se·ga·nim)
5461: a prefect, rulerof foreign origin
did not knowיָדְעוּ֙
(ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
whereאָ֣נָה
(a·nah)
575: where? whither?from ayin
I had goneהָלַ֔כְתִּי
(ha·lach·ti,)
1980: to go, come, walka prim. root
or whatוּמָ֖ה
(u·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
I had done;עֹשֶׂ֑ה
(o·seh;)
6213a: do, makea prim. root
norלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
had I as yetכֵּ֖ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
toldהִגַּֽדְתִּי׃
(hig·gad·ti.)
5046: to be conspicuousa prim. root
the Jews,וְלַיְּהוּדִ֨ים
(ve·laiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
the priests,וְלַכֹּהֲנִ֜ים
(ve·lak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
the nobles,וְלַחֹרִ֣ים
(ve·la·cho·rim)
2715: a noblefrom an unused word
the officialsוְלַסְּגָנִ֗ים
(ve·las·se·ga·nim)
5461: a prefect, rulerof foreign origin
or the restוּלְיֶ֙תֶר֙
(u·le·ye·ter)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
who didעֹשֵׂ֣ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
the work.הַמְּלָאכָ֔ה
(ham·me·la·chah,)
4399: occupation, workfrom the same as malak


















KJV Lexicon
And the rulers
cagan  (saw-gawn')
a prefect of a province -- prince, ruler.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not whither I went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
or what I did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
neither had I as yet
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it to the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
nor to the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
nor to the nobles
chor  (khore)
white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble.
nor to the rulers
cagan  (saw-gawn')
a prefect of a province -- prince, ruler.
nor to the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
that did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
Parallel Verses
New American Standard Bible
The officials did not know where I had gone or what I had done; nor had I as yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials or the rest who did the work.

King James Bible
And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.

Holman Christian Standard Bible
The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews, priests, nobles, officials, or the rest of those who would be doing the work.

International Standard Version
The local officials did not know where I had gone or what I had done—I informed neither the Judeans, nor the priests, nor the nobles, nor the officials, nor any of the rest who would be doing the work.

NET Bible
The officials did not know where I had gone or what I had been doing, for up to this point I had not told any of the Jews or the priests or the nobles or the officials or the rest of the workers.

GOD'S WORD® Translation
The officials didn't know where I had gone or what I had done. I hadn't yet told the Jews, the priests, the leaders, the other officials, or any of the rest who would be doing the work.

King James 2000 Bible
And the rulers knew not where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
Links
Nehemiah 2:16
Nehemiah 2:16 NIV
Nehemiah 2:16 NLT
Nehemiah 2:16 ESV
Nehemiah 2:16 NASB
Nehemiah 2:16 KJV

Nehemiah 2:15
Top of Page
Top of Page