Matthew 9:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
their eyes,ὀφθαλμῶν
(ophthalmōn)
3788: the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"It shall be doneγενηθήτω
(genēthētō)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to you accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to your faith."πίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμων  noun - genitive plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
γενηθητω  verb - aorist passive deponent imperative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith."

King James Bible
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.

Holman Christian Standard Bible
Then He touched their eyes, saying, "Let it be done for you according to your faith!"

International Standard Version
Then he touched their eyes and said, "According to your faith, let it be done for you!"

NET Bible
Then he touched their eyes saying, "Let it be done for you according to your faith."

Aramaic Bible in Plain English
Then he touched their eyes, and he said, “Just as you have believed, let it be done to you.”

GOD'S WORD® Translation
He touched their eyes and said, "What you have believed will be done for you!"

King James 2000 Bible
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
Links
Matthew 9:29
Matthew 9:29 NIV
Matthew 9:29 NLT
Matthew 9:29 ESV
Matthew 9:29 NASB
Matthew 9:29 KJV

Matthew 9:28
Top of Page
Top of Page