Matthew 8:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The demonsδαίμονες
(daimones)
1142: a demonperhaps from daió (to distribute destinies)
[began] to entreatπαρεκάλουν
(parekaloun)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
Him, saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
You [are] [going to] castἐκβάλλεις
(ekballeis)
1544b: to expel, to drive, cast or send outfrom ek and balló
us out, sendἀπόστειλον
(aposteilon)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
us into the herdἀγέλην
(agelēn)
34: a herdfrom agó
of swine."χοίρων
(choirōn)
5519: a swinea prim. word


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δαιμονες  noun - nominative plural masculine
daimon  dah'-ee-mown:  a d?mon or supernatural spirit (of a bad nature) -- devil.
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εκβαλλεις  verb - present active indicative - second person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
επιτρεψον  verb - aorist active middle - second person singular
epitrepo  ep-ee-trep'-o:  to turn over (transfer), i.e. allow -- give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
απελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγελην  noun - accusative singular feminine
agele  ag-el'-ay:  a drove -- herd.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χοιρων  noun - genitive plural masculine
choiros  khoy'-ros:  a hog -- swine.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine."

King James Bible
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

Holman Christian Standard Bible
If You drive us out," the demons begged Him, "send us into the herd of pigs."

International Standard Version
So the demons began to plead with Jesus, saying, "If you drive us out, send us into that herd of pigs."

NET Bible
Then the demons begged him, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."

Aramaic Bible in Plain English
But those demons were begging him and saying, “If you cast us out, allow us to go into the herd of pigs.”

GOD'S WORD® Translation
The demons begged Jesus, "If you're going to force us out, send us into that herd of pigs."

King James 2000 Bible
So the demons besought him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
Links
Matthew 8:31
Matthew 8:31 NIV
Matthew 8:31 NLT
Matthew 8:31 ESV
Matthew 8:31 NASB
Matthew 8:31 KJV

Matthew 8:30
Top of Page
Top of Page