Matthew 7:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"In everything,Πάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
therefore,οὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
treatποιῶσιν
(poiōsin)
4160: to make, doa prim. word
peopleἄνθρωποι
(anthrōpoi)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
the same wayοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
you wantθέλητε
(thelēte)
2309: to will, wisha prim. verb
them to treatποιεῖτε
(poieite)
4160: to make, doa prim. word
you, for thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the Lawνόμος
(nomos)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
and the Prophets.προφῆται
(prophētai)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi


















KJV Lexicon
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
θελητε  verb - present active subjunctive - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ποιωσιν  verb - present active subjunctive - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποι  noun - nominative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
ποιειτε  verb - present active imperative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.

King James Bible
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, whatever you want others to do for you, do also the same for them--this is the Law and the Prophets.

International Standard Version
Therefore, whatever you want people to do for you, do the same for them, because this summarizes the Law and the Prophets."

NET Bible
In everything, treat others as you would want them to treat you, for this fulfills the law and the prophets.

Aramaic Bible in Plain English
Everything whatsoever you desire that people should do for you, do likewise for them, for this is the Law and The Prophets.

GOD'S WORD® Translation
"Always do for other people everything you want them to do for you. That is [the meaning of] Moses' Teachings and the Prophets.

King James 2000 Bible
Therefore all things whatsoever you would that men should do to you, do you even so to them: for this is the law and the prophets.
Links
Matthew 7:12
Matthew 7:12 NIV
Matthew 7:12 NLT
Matthew 7:12 ESV
Matthew 7:12 NASB
Matthew 7:12 KJV

Matthew 7:11
Top of Page
Top of Page