Matthew 6:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But storeθησαυρίζετε
(thēsaurizete)
2343: to lay up, store upfrom thésauros
up for yourselves 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
treasuresθησαυροὺς
(thēsaurous)
2344: treasurefrom the same as tithémi and a prim. root aur-
in heaven,οὐρανῷ
(ouranō)
3772: heavena prim. word
whereὅπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
neitherοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
mothσὴς
(sēs)
4597: a motha prim. word
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
rustβρῶσις
(brōsis)
1035: eating, foodfrom bibróskó
destroys,ἀφανίζει
(aphanizei)
853: to make unseen, i.e. destroyfrom aphanés
and whereοπου
(opou)
3699: wherefrom hos, and pou
thievesκλέπται
(kleptai)
2812: a thieffrom kleptó
do not breakδιορύσσουσιν
(diorussousin)
1358: to dig through (as of breaking into a house)from dia and orussó
in orοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
steal;κλέπτουσιν
(kleptousin)
2813: to steala prim. verb


















KJV Lexicon
θησαυριζετε  verb - present active imperative - second person
thesaurizo  thay-sow-rid'-zo:  to amass or reserve -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
θησαυρους  noun - accusative plural masculine
thesauros  thay-sow-ros':  a deposit, i.e. wealth -- treasure.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
σης  noun - nominative singular masculine
ses  sace:  a moth -- moth.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
βρωσις  noun - nominative singular feminine
brosis  bro'-sis:  (abstractly) eating; by extension (concretely) food -- eating, food, meat.
αφανιζει  verb - present active indicative - third person singular
aphanizo  af-an-id'-zo:  to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed) -- corrupt, disfigure, perish, vanish away.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
κλεπται  noun - nominative plural masculine
kleptes  klep'-tace:  a stealer -- thief.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
διορυσσουσιν  verb - present active indicative - third person
diorusso  dee-or-oos'-so:  to penetrate burglariously -- break through (up).
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
κλεπτουσιν  verb - present active indicative - third person
klepto  klep'-to:  to filch -- steal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;

King James Bible
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:

Holman Christian Standard Bible
But collect for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don't break in and steal.

International Standard Version
But keep on storing up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust do not destroy and where thieves do not break in and steal,

NET Bible
But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and thieves do not break in and steal.

Aramaic Bible in Plain English
But place treasures for yourselves in Heaven, where neither moths nor corrosion disfigure and where thieves neither break in nor steal.

GOD'S WORD® Translation
Instead, store up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust don't destroy and thieves don't break in and steal.

King James 2000 Bible
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
Links
Matthew 6:20
Matthew 6:20 NIV
Matthew 6:20 NLT
Matthew 6:20 ESV
Matthew 6:20 NASB
Matthew 6:20 KJV

Matthew 6:19
Top of Page
Top of Page