Matthew 27:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the chief priestsἀρχιερεῖς
(archiereis)
749: high priestfrom archó and hiereus
and the eldersπρεσβύτεροι
(presbuteroi)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
persuadedἔπεισαν
(epeisan)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
the crowdsὄχλους
(ochlous)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
to askαἰτήσωνται
(aitēsōntai)
154: to ask, requesta prim. verb
for BarabbasΒαραββᾶν
(barabban)
912: "son of Abba," Barabbas, the Isr. robber released instead of Christof Aramaic origin bar and Abba
and to putἀπολέσωσιν
(apolesōsin)
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
to death. 
 
622: to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
επεισαν  verb - aorist active indicative - third person
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλους  noun - accusative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αιτησωνται  verb - aorist middle subjunctive - third person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαραββαν  noun - accusative singular masculine
Barabbas  bar-ab-bas':  son of Abba; Bar-abbas, an Israelite -- Barabbas.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
απολεσωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.

King James Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Holman Christian Standard Bible
The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.

International Standard Version
But the high priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to demand that Jesus be put to death.

NET Bible
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.

Aramaic Bible in Plain English
But the Chief Priests and the Elders had persuaded the crowds to ask for Barabba, but to destroy Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
But the chief priests and leaders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and the execution of Jesus.

King James 2000 Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Links
Matthew 27:20
Matthew 27:20 NIV
Matthew 27:20 NLT
Matthew 27:20 ESV
Matthew 27:20 NASB
Matthew 27:20 KJV

Matthew 27:19
Top of Page
Top of Page