Matthew 26:56
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But allὅλον
(olon)
3650: whole, completea prim. word
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
has taken placeγέγονεν
(gegonen)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
to fulfillπληρωθῶσιν
(plērōthōsin)
4137: to make full, to completefrom plérés
the Scripturesγραφαὶ
(graphai)
1124: a writing, scripturefrom graphó
of the prophets."προφητῶν
(prophētōn)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
ThenΤότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
the disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
leftἀφέντες
(aphentes)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
Him and fled.ἔφυγον
(ephugon)
5343: to fleea prim. verb


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ολον  adjective - nominative singular neuter
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
πληρωθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφαι  noun - nominative plural feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητων  noun - genitive plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αφεντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εφυγον  verb - second aorist active indicative - third person
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But all this has taken place to fulfill the Scriptures of the prophets." Then all the disciples left Him and fled.

King James Bible
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

Holman Christian Standard Bible
But all this has happened so that the prophetic Scriptures would be fulfilled." Then all the disciples deserted Him and ran away.

International Standard Version
But all of this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Jesus and ran away.

NET Bible
But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.

Aramaic Bible in Plain English
But this happened that the scripture of The Prophets may be fulfilled; then all the disciples forsook him and fled.

GOD'S WORD® Translation
All of this has happened so that what the prophets have written would come true." Then all the disciples abandoned him and ran away.

King James 2000 Bible
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
Links
Matthew 26:56
Matthew 26:56 NIV
Matthew 26:56 NLT
Matthew 26:56 ESV
Matthew 26:56 NASB
Matthew 26:56 KJV

Matthew 26:55
Top of Page
Top of Page