Matthew 26:39
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He wentπροελθὼν
(proelthōn)
4281: to go forward, go onfrom pro and erchomai
a little 
 
3398: small, littlea prim. word
beyond 
 
4281: to go forward, go onfrom pro and erchomai
[them], and fellἔπεσεν
(epesen)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
on His faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
and prayed,προσευχόμενος
(proseuchomenos)
4336: to prayfrom pros and euchomai
saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"My Father,πάτερ
(pater)
3962: a fathera prim. word
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
it is possible,δυνατόν
(dunaton)
1415: strong, mighty, powerfulfrom dunamai
let this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
passπαρελθάτω
(parelthatō)
3928: to pass by, to come tofrom para and erchomai
from Me; yetπλὴν
(plēn)
4133: yet, exceptadverb from the cptv. form of polus
not as I will,θέλω
(thelō)
2309: to will, wisha prim. verb
but as You will." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
μικρον  adjective - accusative singular masculine
mikron  mik-ron':  a small space of time or degree -- a (little) (while).
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσευχομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δυνατον  adjective - nominative singular neuter
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
παρελθετω  verb - second aorist active middle - third person singular
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
θελω  verb - present active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will."

King James Bible
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.

Holman Christian Standard Bible
Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."

International Standard Version
Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."

NET Bible
Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, "My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will."

Aramaic Bible in Plain English
And he withdrew a little and he fell upon his face and he prayed and he said, “My Father, if it is possible, let this cup pass by me, however not as I will, but as you will.”

GOD'S WORD® Translation
After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, "Father, if it's possible, let this cup [of suffering] be taken away from me. But let your will be done rather than mine."

King James 2000 Bible
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
Links
Matthew 26:39
Matthew 26:39 NIV
Matthew 26:39 NLT
Matthew 26:39 ESV
Matthew 26:39 NASB
Matthew 26:39 KJV

Matthew 26:38
Top of Page
Top of Page