Matthew 14:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "They do not needχρείαν
(chreian)
5532: need, businessakin to chraomai
to go away;ἀπελθεῖν
(apelthein)
565: to go away, go afterfrom apo and erchomai
you giveδότε
(dote)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them [something] to eat!" 
 
2068: to eatakin to edó (to eat)


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
εχουσιν  verb - present active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
απελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
δοτε  verb - second aorist active middle - second person
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat!"

King James Bible
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

Holman Christian Standard Bible
"They don't need to go away," Jesus told them. "You give them something to eat.""

International Standard Version
But Jesus told them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

NET Bible
But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat."

Aramaic Bible in Plain English
But he said to them, “It is not necessary for them to go. You give them to eat.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

King James 2000 Bible
But Jesus said unto them, They need not depart; you give them to eat.
Links
Matthew 14:16
Matthew 14:16 NIV
Matthew 14:16 NLT
Matthew 14:16 ESV
Matthew 14:16 NASB
Matthew 14:16 KJV

Matthew 14:15
Top of Page
Top of Page