Matthew 12:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
it says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
'I will returnἐπιστρέψω
(epistrepsō)
1994: to turn, to returnfrom epi and strephó
to my houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
from whichὅθεν
(othen)
3606: from where, for which reasonfrom hos,
I came;ἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
and when it comes,ἐλθὸν
(elthon)
2064: to come, goa prim. verb
it findsεὑρίσκει
(euriskei)
2147: to finda prim. verb
[it] unoccupied,σχολάζοντα
(scholazonta)
4980: to be at leisure, hence to devote oneself tofrom scholé
swept,σεσαρωμένον
(sesarōmenon)
4563: to sweepfrom sairó (to sweep)
and put in order.κεκοσμημένον
(kekosmēmenon)
2885: to order, arrangefrom kosmos


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
επιστρεψω  verb - future active indicative - first person singular
epistrepho  ep-ee-stref'-o:  to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οθεν  adverb
hothen  hoth'-en:  from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθον  verb - second aorist active participle - nominative singular neuter
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ευρισκει  verb - present active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
σχολαζοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
scholazo  skhol-ad'-zo:  to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house) -- empty, give self.
σεσαρωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
saroo  sar-o'-o:  to sweep -- sweep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κεκοσμημενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
kosmeo  kos-meh'-o:  to put in proper order, i.e. decorate; specially, to snuff (a wick) -- adorn, garnish, trim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then it says, 'I will return to my house from which I came'; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

King James Bible
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Holman Christian Standard Bible
Then it says, I'll go back to my house that I came from.' And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

International Standard Version
Then it says, 'I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

NET Bible
Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.

Aramaic Bible in Plain English
Then it says, 'I shall return to my house from where I came out', and it goes finding that it is empty, swept and decorated.

GOD'S WORD® Translation
Then it says, 'I'll go back to the home I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order.

King James 2000 Bible
Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.
Links
Matthew 12:44
Matthew 12:44 NIV
Matthew 12:44 NLT
Matthew 12:44 ESV
Matthew 12:44 NASB
Matthew 12:44 KJV

Matthew 12:43
Top of Page
Top of Page