Matthew 12:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"How muchπόσῳ
(posō)
4214: how much? how great?interrog. adjective from a prim. root
more valuableδιαφέρει
(diapherei)
1308: to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
thenοὐν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
is a manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
than a sheep!προβάτου
(probatou)
4263b: small animals in a herd, esp. sheepfrom probainó
So then,ὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
it is lawfulἔξεστιν
(exestin)
1832: it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
to doποιεῖν
(poiein)
4160: to make, doa prim. word
goodκαλῶς
(kalōs)
2573: welladverb from kalos
on the Sabbath."σάββασιν
(sabbasin)
4521: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath


















KJV Lexicon
ποσω  correlative or interrogative pronoun - dative singular neuter
posos  pos'-os:  interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) -- how great (long, many), what.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
διαφερει  verb - present active indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
προβατου  noun - genitive singular neuter
probaton  prob'-at-on:  something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold).
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββασιν  noun - dative plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
ποιειν  verb - present active infinitive
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath."

King James Bible
How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.

Holman Christian Standard Bible
A man is worth far more than a sheep, so it is lawful to do what is good on the Sabbath."

International Standard Version
How much more is a human being worth than a sheep! So it is lawful to do good on Sabbath days."

NET Bible
How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath."

Aramaic Bible in Plain English
“How much greater is a man than a sheep? Therefore it is legal to do good on the Sabbath.”

GOD'S WORD® Translation
Certainly, a human is more valuable than a sheep! So it is right to do good on the day of worship."

King James 2000 Bible
How much then is a man better than a sheep? Therefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Links
Matthew 12:12
Matthew 12:12 NIV
Matthew 12:12 NLT
Matthew 12:12 ESV
Matthew 12:12 NASB
Matthew 12:12 KJV

Matthew 12:11
Top of Page
Top of Page