Matthew 11:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For My yokeζυγός
(zugos)
2218: a yokefrom zeugnumi (to yoke)
is easyχρηστὸς
(chrēstos)
5543: serviceable, goodadjective from chraomai
and My burdenφορτίον
(phortion)
5413: a burdendim. of phortos (load, cargo); from pheró
is light."ἐλαφρόν
(elaphron)
1645: light, easy to beara prim. word


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ζυγος  noun - nominative singular masculine
zugos  dzoo-gos':  a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales) -- pair of balances, yoke.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
χρηστος  adjective - nominative singular masculine
chrestos  khrase-tos':  employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals) -- better, easy, good(-ness), gracious, kind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φορτιον  noun - nominative singular neuter
phortion  for-tee'-on:  an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service -- burden.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ελαφρον  adjective - nominative singular neuter
elaphros  el-af-ros':  light, i.e. easy -- light.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For My yoke is easy and My burden is light."

King James Bible
For my yoke is easy, and my burden is light.

Holman Christian Standard Bible
For My yoke is easy and My burden is light."

International Standard Version
because my yoke is pleasant, and my burden is light."

NET Bible
For my yoke is easy to bear, and my load is not hard to carry."

Aramaic Bible in Plain English
For my yoke is pleasant and my burden is light.”

GOD'S WORD® Translation
because my yoke is easy and my burden is light."

King James 2000 Bible
For my yoke is easy, and my burden is light.
Links
Matthew 11:30
Matthew 11:30 NIV
Matthew 11:30 NLT
Matthew 11:30 ESV
Matthew 11:30 NASB
Matthew 11:30 KJV

Matthew 11:29
Top of Page
Top of Page