Matthew 10:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And he whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
does not takeλαμβάνει
(lambanei)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
his crossσταυρὸν
(stauron)
4716: an upright stake, hence a cross (the Rom. instrument of crucifixion)from the same as histémi
and followἀκολουθεῖ
(akolouthei)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
afterὀπίσω
(opisō)
3694: back, behind, afterfrom the same as opisthen
Me is not worthyἄξιος
(axios)
514: of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
of Me. 
 
  






KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρον  noun - accusative singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακολουθει  verb - present active indicative - third person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αξιος  adjective - nominative singular masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

King James Bible
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Holman Christian Standard Bible
And whoever doesn't take up his cross and follow Me is not worthy of Me.

International Standard Version
The one who doesn't take up his cross and follow me isn't worthy of me.

NET Bible
And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.

Aramaic Bible in Plain English
And everyone who does not take his cross and come after me is not worthy of me.

GOD'S WORD® Translation
Whoever doesn't take up his cross and follow me doesn't deserve to be my disciple.

King James 2000 Bible
And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.
Links
Matthew 10:38
Matthew 10:38 NIV
Matthew 10:38 NLT
Matthew 10:38 ESV
Matthew 10:38 NASB
Matthew 10:38 KJV
Matthew 10:37
Top of Page
Top of Page