Matthew 1:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JosephἸωσὴφ
(iōsēph)
2501: Joseph, the name of several Isr.of Hebrew origin Yoseph
her husband,ἀνὴρ
(anēr)
435: a mana prim. word
being 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
a righteous manδίκαιος
(dikaios)
1342: correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
and not wantingθέλων
(thelōn)
2309: to will, wisha prim. verb
to disgraceδειγματίσαι
(deigmatisai)
1165: to expose, make a show offrom deigma
her, plannedἐβουλήθη
(eboulēthē)
1014: to willa prim. verb
to send her awayἀπολῦσαι
(apolusai)
630: to set free, releasefrom apo and luó
secretly.λάθρᾳ
(lathra)
2977: secretlyfrom lanthanó







KJV Lexicon
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δικαιος  adjective - nominative singular masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θελων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδειγματισαι  verb - aorist active middle or passive deponent
paradeigmatizo  par-ad-igue-mat-id'-zo:  to show alongside (the public), i.e. expose to infamy -- make a public example, put to an open shame.
εβουληθη  verb - aorist passive deponent indicative - third person singular
boulomai  boo'-lom-ahee:  to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing).
λαθρα  adverb
lathra  lath'-rah:  privately -- privily, secretly.
απολυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Joseph her husband, being a righteous man and not wanting to disgrace her, planned to send her away secretly.

King James Bible
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.

Holman Christian Standard Bible
So her husband Joseph, being a righteous man, and not wanting to disgrace her publicly, decided to divorce her secretly.

International Standard Version
Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to disgrace her, decided to divorce her secretly.

NET Bible
Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.

Aramaic Bible in Plain English
But Yoseph her lord was righteous and did not want to expose her, and he was considering divorcing her secretly.

GOD'S WORD® Translation
Her husband Joseph was an honorable man and did not want to disgrace her publicly. So he decided to break the marriage agreement with her secretly.

King James 2000 Bible
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, decided to put her away privately.
Links
Matthew 1:19
Matthew 1:19 NIV
Matthew 1:19 NLT
Matthew 1:19 ESV
Matthew 1:19 NASB
Matthew 1:19 KJV
Matthew 1:18
Top of Page
Top of Page