Matthew 1:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
allΠᾶσαι
(pasai)
3956: all, everya prim. word
the generationsγενεαὶ
(geneai)
1074: race, family, generationfrom ginomai
from AbrahamἈβραὰμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
to David 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David
are fourteenδεκατέσσαρες
(dekatessares)
1180: fourteenfrom deka and tessares
generations;γενεαὶ
(geneai)
1074: race, family, generationfrom ginomai
from David 
 
1160b: David, king of Isr.of Hebrew origin David
to the deportationμετοικεσίας
(metoikesias)
3350: change of abodefrom metoikeó (to change one's abode)
to Babylon,βαβυλῶνος
(babulōnos)
897: "gate of god(s)," Babylon, a large city situated astride the Euphrates riverof Akk. origin, cf. Babel
fourteenδεκατέσσαρες
(dekatessares)
1180: fourteenfrom deka and tessares
generations;γενεαὶ
(geneai)
1074: race, family, generationfrom ginomai
and from the deportationμετοικεσίας
(metoikesias)
3350: change of abodefrom metoikeó (to change one's abode)
to Babylonβαβυλῶνος
(babulōnos)
897: "gate of god(s)," Babylon, a large city situated astride the Euphrates riverof Akk. origin, cf. Babel
to the Messiah,Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
fourteenδεκατέσσαρες
(dekatessares)
1180: fourteenfrom deka and tessares
generations.γενεαὶ
(geneai)
1074: race, family, generationfrom ginomai


















KJV Lexicon
πασαι  adjective - nominative plural feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετοικεσιας  noun - genitive singular feminine
metoikesia  met-oy-kes-ee'-ah:  a change of abode, i.e. (specially), expatriation -- brought, carried(-ying) away (in-)to.
βαβυλωνος  noun - genitive singular feminine
Babulon  bab-oo-lone':  Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny) -- Babylon.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετοικεσιας  noun - genitive singular feminine
metoikesia  met-oy-kes-ee'-ah:  a change of abode, i.e. (specially), expatriation -- brought, carried(-ying) away (in-)to.
βαβυλωνος  noun - genitive singular feminine
Babulon  bab-oo-lone':  Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny) -- Babylon.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
γενεαι  noun - nominative plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
δεκατεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
dekatessares  dek-at-es'-sar-es:  ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the deportation to Babylon, fourteen generations; and from the deportation to Babylon to the Messiah, fourteen generations.

King James Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Holman Christian Standard Bible
So all the generations from Abraham to David were 14 generations; and from David until the exile to Babylon, 14 generations; and from the exile to Babylon until the Messiah, 14 generations.

International Standard Version
So all the generations from Abraham to David totaled fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon totaled fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Messiah there were fourteen generations.

NET Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon, fourteen generations, and from the deportation to Babylon to Christ, fourteen generations.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore all generations from Abraham until David were fourteen generations, and from David until the captivity of Babel, fourteen generations, and from the captivity of Babel until The Messiah, fourteen generations.

GOD'S WORD® Translation
So there were 14 generations from Abraham to David, 14 generations from David until the exile to Babylon, 14 generations from the exile until the Messiah.

King James 2000 Bible
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
Links
Matthew 1:17
Matthew 1:17 NIV
Matthew 1:17 NLT
Matthew 1:17 ESV
Matthew 1:17 NASB
Matthew 1:17 KJV

Matthew 1:16
Top of Page
Top of Page