Mark 9:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For he did not know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
to answer;ἀποκριθῇ
(apokrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
for they becameἐγένοντο
(egenonto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
terrified.ἔκφοβοι
(ekphoboi)
1630: terrifiedfrom ek and phobos


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λαλησει  verb - future active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκφοβοι  adjective - nominative plural masculine
ekphobos  ek'-fob-os:  frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For he did not know what to answer; for they became terrified.

King James Bible
For he wist not what to say; for they were sore afraid.

Holman Christian Standard Bible
because he did not know what he should say, since they were terrified.

International Standard Version
(Peter didn't know how to respond, because they were terrified.)

NET Bible
(For they were afraid, and he did not know what to say.)

Aramaic Bible in Plain English
But he did not know what he was saying, for they were in awe.

GOD'S WORD® Translation
(Peter didn't know how to respond. He and the others were terrified.)

King James 2000 Bible
For he knew not what to say; for they were much afraid.
Links
Mark 9:6
Mark 9:6 NIV
Mark 9:6 NLT
Mark 9:6 ESV
Mark 9:6 NASB
Mark 9:6 KJV

Mark 9:5
Top of Page
Top of Page