Mark 6:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Jesus wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out from thereἐκεῖθεν
(ekeithen)
1564: from therefrom ekei
and cameἔρχεται
(erchetai)
2064: to come, goa prim. verb
into His hometown;πατρίδα
(patrida)
3968: of one's fathers, fatherlandfrom patér
and His disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
followedἀκολουθοῦσιν
(akolouthousin)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκειθεν  adverb
ekeithen  ek-i'-then:  thence -- from that place, (from) thence, there.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατριδα  noun - accusative singular feminine
patris  pat-rece':  a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακολουθουσιν  verb - present active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus went out from there and came into His hometown; and His disciples followed Him.

King James Bible
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

Holman Christian Standard Bible
He went away from there and came to His hometown, and His disciples followed Him.

International Standard Version
Jesus left that place and went back to his hometown, and his disciples followed him.

NET Bible
Now Jesus left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.

Aramaic Bible in Plain English
And he went out from there and he came to the city, and his disciples were staying close to him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus left that place and went to his hometown. His disciples followed him.

King James 2000 Bible
And he went out from there, and came into his own country; and his disciples followed him.
Links
Mark 6:1
Mark 6:1 NIV
Mark 6:1 NLT
Mark 6:1 ESV
Mark 6:1 NASB
Mark 6:1 KJV

Mark 5:43
Top of Page
Top of Page