Mark 3:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and James,Ἰάκωβον
(iakōbon)
2385: James, the name of several Isr.from the same as Iakób
the [son] of Zebedee,Ζεβεδαίου
(zebedaiou)
2199: Zebedee, the father of the apostles James and Johnof Hebrew origin Zebadyah
and JohnἸωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
the brotherἀδελφὸν
(adelphon)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
of JamesἸάκωβου
(iakōbou)
2385: James, the name of several Isr.from the same as Iakób
(to them He gaveἐπέθηκεν
(epethēken)
2007: to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
the nameὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word
Boanerges,βοανηργές
(boanērges)
993: Boanerges, an epithet applied to the two sons of Zebedeeof Aramaic origin ben and regaz
which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
means, 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
"Sonsυἱοὶ
(uioi)
5207: a sona prim. word
of Thunder");βροντῆς
(brontēs)
1027: thunderakin to bremó (to roar)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιακωβον  noun - accusative singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζεβεδαιου  noun - genitive singular masculine
Zebedaios  dzeb-ed-ah'-yos:  Zebedaeus, an Israelite -- Zebedee.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφον  noun - accusative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιακωβου  noun - genitive singular masculine
Iakobos  ee-ak'-o-bos:  Jacobus, the name of three Israelites -- James.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ονοματα  noun - accusative plural neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
βοανεργες  proper noun
Boanerges  bo-an-erg-es':  sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles -- Boanerges.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
βροντης  noun - genitive singular feminine
bronte  bron-tay':  thunder -- thunder(-ing).
Parallel Verses
New American Standard Bible
and James, the son of Zebedee, and John the brother of James (to them He gave the name Boanerges, which means, "Sons of Thunder ");

King James Bible
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:

Holman Christian Standard Bible
and to James the son of Zebedee, and to his brother John, He gave the name "Boanerges" (that is, "Sons of Thunder");

International Standard Version
Zebedee's sons James and his brother John (whom he named Boanerges, that is, Sons of Thunder),

NET Bible
to James and his brother John, the sons of Zebedee, he gave the name Boanerges (that is, "sons of thunder");

Aramaic Bible in Plain English
And to Yaqob, the son of Zebedee and to Yohannan the brother of Yaqob he assigned the name B'nay Regshay, which is B'nay Rama

GOD'S WORD® Translation
James and his brother John (Zebedee's sons whom Jesus named Boanerges, which means "Thunderbolts"),

King James 2000 Bible
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
Links
Mark 3:17
Mark 3:17 NIV
Mark 3:17 NLT
Mark 3:17 ESV
Mark 3:17 NASB
Mark 3:17 KJV

Mark 3:16
Top of Page
Top of Page