Mark 14:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
perfumeμύρον
(muron)
3464: ointmenta prim. word
mightἠδύνατο
(ēdunato)
1410: to be able, to have powera prim. verb
have been soldπραθῆναι
(prathēnai)
4097: to sellfrom pernémi (to export for sale)
for overἐπάνω
(epanō)
1883: above, more thanfrom epi and anó
three hundredτριακοσίων
(triakosiōn)
5145: three hundredpl. cardinal number from treis and hekaton
denarii,δηναρίων
(dēnariōn)
1220: denarius (a Rom. coin)of Latin origin
and [the money] givenδοθῆναι
(dothēnai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to the poor."πτωχοῖς
(ptōchois)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
And they were scoldingἐνεβριμῶντο
(enebrimōnto)
1690: to be moved with anger, to admonish sternlyfrom en and brimaomai (to snort with anger)
her. 
 
  







KJV Lexicon
ηδυνατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
πραθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
piprasko  pip-ras'-ko:  to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell.
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
τριακοσιων  adjective - genitive plural masculine
triakosioi  tree-ak-os'-ee-oy:  three hundred -- three hundred.
δηναριων  noun - genitive plural neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεβριμωντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
embrimaomai  em-brim-ah'-om-ahee:  to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin -- straitly charge, groan, murmur against.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her.

King James Bible
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

Holman Christian Standard Bible
For this oil might have been sold for more than 300 denarii and given to the poor." And they began to scold her.

International Standard Version
This perfume could have been sold for more than 300 denarii and the money given to the destitute." So they got extremely angry with her.

NET Bible
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" So they spoke angrily to her.

Aramaic Bible in Plain English
“It would have been possible to sell this for more than 300 denarii and for it to be given to the poor.” And they were indignant at her.

GOD'S WORD® Translation
This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her.

King James 2000 Bible
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Links
Mark 14:5
Mark 14:5 NIV
Mark 14:5 NLT
Mark 14:5 ESV
Mark 14:5 NASB
Mark 14:5 KJV
Mark 14:4
Top of Page
Top of Page