Mark 10:51
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And answeringἀποκριθεὶς
(apokritheis)
611: to answerfrom apo and krinó
him, JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you wantθέλεις
(theleis)
2309: to will, wisha prim. verb
Me to doποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word
for you?" And the blind manτυφλὸς
(tuphlos)
5185: blindof uncertain origin
said 
 
3004: to saya prim. verb
to Him, "Rabboni,ῥαββουνί
(rabbouni)
4462: my master, my teacherof Aramaic origin, cf. rab
[I want] to regain my sight!"ἀναβλέψω
(anablepsō)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποκριθεις  verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελεις  verb - present active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τυφλος  adjective - nominative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραββουνι  aramaic transliterated word
rhabboni  hrab-bon-ee':  Lord, Rabboni.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αναβλεψω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"

King James Bible
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus answered him, "What do you want Me to do for you?" "Rabbouni," the blind man told Him, "I want to see!"

International Standard Version
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."

NET Bible
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again."

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to him, “What do you want me to do for you?” But the blind man said to him, “Rabbi, that I might see.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said, "Teacher, I want to see again."

King James 2000 Bible
And Jesus answered and said unto him, What will you that I should do unto you? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Links
Mark 10:51
Mark 10:51 NIV
Mark 10:51 NLT
Mark 10:51 ESV
Mark 10:51 NASB
Mark 10:51 KJV

Mark 10:50
Top of Page
Top of Page