Mark 10:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He took them in His armsἐναγκαλισάμενος
(enankalisamenos)
1723: to take into one's arms, to embracefrom en and agkalizomai (to embrace); from agkalé
and [began] blessing 
 
2721a: to bless ferventlyfrom kata and eulogeó
them, layingτιθεὶς
(titheis)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
His handsχεῖρας
(cheiras)
5495: the handa prim. word
on them. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εναγκαλισαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
enagkalizomai  en-ang-kal-id'-zom-ahee:  to take in one's arms, i.e. embrace -- take up in arms.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τιθεις  verb - present active participle - nominative singular masculine
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρας  noun - accusative plural feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ευλογει  verb - imperfect active indicative - third person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
αυτα  personal pronoun - accusative plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He took them in His arms and began blessing them, laying His hands on them.

King James Bible
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Holman Christian Standard Bible
After taking them in His arms, He laid His hands on them and blessed them.

International Standard Version
Then after he had hugged the children, he tenderly blessed them as he laid his hands on them.

NET Bible
After he took the children in his arms, he placed his hands on them and blessed them.

Aramaic Bible in Plain English
And he took them up in his arms and he laid his hand upon them and he blessed them.

GOD'S WORD® Translation
Jesus put his arms around the children and blessed them by placing his hands on them.

King James 2000 Bible
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
Links
Mark 10:16
Mark 10:16 NIV
Mark 10:16 NLT
Mark 10:16 ESV
Mark 10:16 NASB
Mark 10:16 KJV

Mark 10:15
Top of Page
Top of Page