Malachi 1:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But whenוְכִֽי־
(ve·chi-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you presentתַגִּשׁ֨וּן
(tag·gi·shun)
5066: to draw near, approacha prim. root
the blindעִוֵּ֤ר
(iv·ver)
5787: blindfrom avar
for sacrifice,לִזְבֹּ֙חַ֙
(liz·bo·ach)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
is it not evil?רָ֔ע
(ra,)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
And whenוְכִ֥י
(ve·chi)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you presentתַגִּ֛ישׁוּ
(tag·gi·shu)
5066: to draw near, approacha prim. root
the lameפִּסֵּ֥חַ
(pis·se·ach)
6455: lamefrom pasach
and sick,וְחֹלֶ֖ה
(ve·cho·leh)
2470a: to be weak or sicka prim. root
is it not evil?רָ֑ע
(ra;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
Why not offerהַקְרִיבֵ֨הוּ
(hak·ri·ve·hu)
7126: to come near, approacha prim. root
it to your governor?לְפֶחָתֶ֗ךָ
(le·fe·cha·te·cha)
6346: a governorof foreign origin
Would he be pleasedהֲיִרְצְךָ֙
(ha·yir·tze·cha)
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
with you? Orאֹ֚ו
(ov)
176: ora prim. root
would he receiveהֲיִשָּׂ֣א
(ha·yis·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
you kindly?"פָנֶ֔יךָ
(fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
saysאָמַ֖ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃
(tze·va·'o·vt.)
6635: army, war, warfarefrom tsaba







KJV Lexicon
And if ye offer
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the blind
`ivver  (iv-vare')
blind -- blind (men, people).
for sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
is it not evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and if ye offer
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
the lame
picceach  (pis-say'-akh)
lame -- lame.
and sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
is it not evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
it now unto thy governor
pechah  (peh-khaw')
a prefect (of a city or small district) -- captain, deputy, governor.
will he be pleased
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
with thee or accept
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thy person
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.

King James Bible
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible
When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?" asks the LORD of Hosts. "

International Standard Version
When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? And when you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Offer that to your governor—would he be pleased with you or receive you favorably?" asks the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?" asks the LORD who rules over all.

GOD'S WORD® Translation
When you bring a blind animal to sacrifice, isn't that wrong? When you bring a lame or a sick animal, isn't that wrong? Try offering it to your governor. Would he accept it from you? Would he welcome you?" asks the LORD of Armies.

King James 2000 Bible
And if you offer the blind for a sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto your governor; will he be pleased with you, or accept your person? says the LORD of hosts.
Links
Malachi 1:8
Malachi 1:8 NIV
Malachi 1:8 NLT
Malachi 1:8 ESV
Malachi 1:8 NASB
Malachi 1:8 KJV
Malachi 1:7
Top of Page
Top of Page