Luke 9:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And a manἀνὴρ
(anēr)
435: a mana prim. word
from the crowdὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
shouted,ἐβόησεν
(eboēsen)
994: to call outfrom boé
saying,λέγων
(legōn)
3004: to saya prim. verb
"Teacher,διδάσκαλε
(didaskale)
1320: an instructorfrom didaskó
I begδέομαι
(deomai)
1189a: to want, entreata form of deó
You to lookἐπιβλέψαι
(epiblepsai)
1914: to look on (with favor)from epi and blepó
at my son,υἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
for he is my onlyμονογενής
(monogenēs)
3439: only begottenfrom monos and genos
[boy], 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ανηρ  noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ανεβοησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anaboao  an-ab-o-ah'-o:  to halloo -- cry (aloud, out).
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
διδασκαλε  noun - vocative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
δεομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
deomai  deh'-om-ahee:  to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
επιβλεψαι  verb - aorist active middle or passive deponent
epiblepo  ep-ee-blep'-o:  to gaze at (with favor, pity or partiality) -- look upon, regard, have respect to.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μονογενης  adjective - nominative singular masculine
monogenes  mon-og-en-ace':  only-born, i.e. sole -- only (begotten, child).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy,

King James Bible
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

Holman Christian Standard Bible
Just then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg You to look at my son, because he's my only child.

International Standard Version
Suddenly, a man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child.

NET Bible
Then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look at my son--he is my only child!

Aramaic Bible in Plain English
And one man from that crowd called and he said, “Teacher, I beg you, restore my son to me; he is the only child I have.”

GOD'S WORD® Translation
A man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son. He's my only child.

King James 2000 Bible
And, behold, a man of the company cried out, saying, Teacher, I beseech you, look upon my son: for he is my only child.
Links
Luke 9:38
Luke 9:38 NIV
Luke 9:38 NLT
Luke 9:38 ESV
Luke 9:38 NASB
Luke 9:38 KJV

Luke 9:37
Top of Page
Top of Page