Luke 9:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He sentἀπέστειλεν
(apesteilen)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
them out to proclaimκηρύσσειν
(kērussein)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and to perform healing.ἰᾶσθαι
(iasthai)
2390: to heala prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απεστειλεν  verb - aorist active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κηρυσσειν  verb - present active infinitive
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιασθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
iaomai  ee-ah'-om-ahee:  to cure -- heal, make whole.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.

King James Bible
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.

Holman Christian Standard Bible
Then He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

International Standard Version
Then he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

NET Bible
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent them to preach the Kingdom of God and to heal the sick.

GOD'S WORD® Translation
He sent them to spread the message about the kingdom of God and to cure the sick.

King James 2000 Bible
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
Links
Luke 9:2
Luke 9:2 NIV
Luke 9:2 NLT
Luke 9:2 ESV
Luke 9:2 NASB
Luke 9:2 KJV

Luke 9:1
Top of Page
Top of Page