Luke 8:45
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Whoτὶς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is the one who touched 
 
681: to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
Me?" And while they were allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
denyingἀρνουμένων
(arnoumenōn)
720: to deny, say noof uncertain origin
it, PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Master,ἐπιστάτα
(epistata)
1988b: a chief, commanderfrom ephistémi
the peopleὄχλοι
(ochloi)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
are crowdingσυνέχουσιν
(sunechousin)
4912: to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness)from sun and echó
and pressingἀποθλίβουσιν
(apothlibousin)
598: to press hardfrom apo and thlibó
in on You." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
αρνουμενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επιστατα  noun - vocative singular masculine
epistates  ep-is-tat'-ace:  an appointee over, i.e. commander (teacher) -- master.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
συνεχουσιν  verb - present active indicative - third person
sunecho  soon-ekh'-o:  to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποθλιβουσιν  verb - present active indicative - third person
apothlibo  ap-oth-lee'-bo:  to crowd (from every side) -- press.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγεις  verb - present active indicative - second person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αψαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus said, "Who is the one who touched Me?" And while they were all denying it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing in on You."

King James Bible
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?

Holman Christian Standard Bible
"Who touched Me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the crowds are hemming You in and pressing against You."

International Standard Version
Jesus asked, "Who touched me?" While everyone was denying it, Peter and those who were with him said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing in on you."

NET Bible
Then Jesus asked, "Who was it who touched me?" When they all denied it, Peter said, "Master, the crowds are surrounding you and pressing against you!"

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said, “Who touched me?” And when everyone denied, Shimeon Kaypha and those with him said to him, “Our master, the crowds are pressing close to you, and they are pushing and you say, 'Who touched me?' “

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked, "Who touched me?" After everyone denied touching him, Peter said, "Teacher, the people are crowding you and pressing against you."

King James 2000 Bible
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Teacher, the multitude throng you and press you, and you say, Who touched me?
Links
Luke 8:45
Luke 8:45 NIV
Luke 8:45 NLT
Luke 8:45 ESV
Luke 8:45 NASB
Luke 8:45 KJV

Luke 8:44
Top of Page
Top of Page