Luke 8:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But as they were sailingπλεόντων
(pleontōn)
4126: to saila prim. word
along He fell asleep;ἀφύπνωσεν
(aphupnōsen)
879a: to fall asleepfrom apo and hupnos
and a fierce galeλαῖλαψ
(lailaps)
2978: a hurricaneprobably from intens. prefix lai- and a prim. root lap-
of windἀνέμου
(anemou)
417: windfrom a prim. root ane- (to blow, breathe)
descendedκατέβη
(katebē)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
on the lake,λίμνην
(limnēn)
3041: a lakeof uncertain origin
and they [began] to be swampedσυνεπληροῦντο
(suneplērounto)
4845: to fill up completely, hence to fulfillfrom sun and pléroó
and to be in danger.ἐκινδύνευον
(ekinduneuon)
2793: to be in dangerfrom kindunos


















KJV Lexicon
πλεοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
pleo  pleh'-o:  (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel -- sail.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αφυπνωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphupnoo  af-oop-no'-o:  to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber -- fall asleep.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
λαιλαψ  noun - nominative singular feminine
lailaps  lah'-ee-laps:  a whirlwind (squall) -- storm, tempest.
ανεμου  noun - genitive singular masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιμνην  noun - accusative singular feminine
limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνεπληρουντο  verb - imperfect passive indicative - third person
sumpleroo  soom-play-ro'-o:  to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete) -- (fully) come, fill up.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκινδυνευον  verb - imperfect active indicative - third person
kinduneuo  kin-doon-yoo'-o:  to undergo peril -- be in danger, be (stand) in jeopardy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger.

King James Bible
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

Holman Christian Standard Bible
and as they were sailing He fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.

International Standard Version
Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger.

NET Bible
and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.

Aramaic Bible in Plain English
And as he journeyed, Yeshua himself was asleep and there was a tempest of wind on the lake and the ship was coming close to sinking.

GOD'S WORD® Translation
As they were sailing along, Jesus fell asleep. A violent storm came across the lake. The boat was taking on water, and they were in danger.

King James 2000 Bible
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling up with water, and were in jeopardy.
Links
Luke 8:23
Luke 8:23 NIV
Luke 8:23 NLT
Luke 8:23 ESV
Luke 8:23 NASB
Luke 8:23 KJV

Luke 8:22
Top of Page
Top of Page