NASB Lexicon
KJV Lexicon πλεοντων verb - present active participle - genitive plural masculine pleo  pleh'-o:  (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel -- sail. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αφυπνωσεν verb - aorist active indicative - third person singular aphupnoo  af-oop-no'-o: to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber -- fall asleep. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεβη verb - second aorist active indicative - third person singular katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). λαιλαψ noun - nominative singular feminine lailaps  lah'-ee-laps: a whirlwind (squall) -- storm, tempest. ανεμου noun - genitive singular masculine anemos  an'-em-os: wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιμνην noun - accusative singular feminine limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεπληρουντο verb - imperfect passive indicative - third person sumpleroo  soom-play-ro'-o: to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete) -- (fully) come, fill up. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκινδυνευον verb - imperfect active indicative - third person kinduneuo  kin-doon-yoo'-o: to undergo peril -- be in danger, be (stand) in jeopardy. Parallel Verses New American Standard Bible But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger. King James Bible But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Holman Christian Standard Bible and as they were sailing He fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger. International Standard Version Now as they were sailing, Jesus fell asleep. A violent storm swept over the lake, and they were taking on water and were in great danger. NET Bible and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger. Aramaic Bible in Plain English And as he journeyed, Yeshua himself was asleep and there was a tempest of wind on the lake and the ship was coming close to sinking. GOD'S WORD® Translation As they were sailing along, Jesus fell asleep. A violent storm came across the lake. The boat was taking on water, and they were in danger. King James 2000 Bible But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling up with water, and were in jeopardy. Links Luke 8:23Luke 8:23 NIV Luke 8:23 NLT Luke 8:23 ESV Luke 8:23 NASB Luke 8:23 KJV |