Luke 5:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But not findingεὑρόντες
(eurontes)
2147: to finda prim. verb
anyποίας
(poias)
4169: of what sort?from the same as posos
[way] to bringεἰσενέγκωσιν
(eisenenkōsin)
1533: lit. or fig. to carry inwardfrom eis and pheró
him in becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
of the crowd,ὄχλον
(ochlon)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
they wentἀναβάντες
(anabantes)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up on the roofδῶμα
(dōma)
1430: a house, a housetopfrom demó (to build)
and let him downκαθῆκαν
(kathēkan)
2524: to let downfrom kata and hiémi (to send)
throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
the tilesκεράμων
(keramōn)
2766: a tilefrom kerannumi
with his stretcher,κλινιδίῳ
(klinidiō)
2826: a small couchdim. of kliné
into the middleμέσον
(meson)
3319: middle, in the midsta prim. word
[of the crowd], in frontἔμπροσθεν
(emprosthen)
1715: before, in front of (in place or time)from en and pros
of Jesus.Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ευροντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ποιας  interrogative pronoun - genitive singular feminine
poios  poy'-os:  individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one -- what (manner of), which.
εισενεγκωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
eisphero  ice-fer'-o:  to carry inward -- bring (in), lead into.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
αναβαντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωμα  noun - accusative singular neuter
doma  do'-mah:  an edifice, i.e. (specially) a roof -- housetop.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεραμων  noun - genitive plural masculine
keramos  ker'-am-os:  earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning) -- tiling.
καθηκαν  verb - aorist active indicative - third person
kathiemi  kath-ee'-ay-mee:  to lower -- let down.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλινιδιω  noun - dative singular neuter
klinidion  klin-id'-ee-on:  a pallet or little couch -- bed.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεσον  adjective - accusative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus.

King James Bible
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

Holman Christian Standard Bible
Since they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on the mat through the roof tiles into the middle of the crowd before Jesus.

International Standard Version
When they couldn't find a way to get him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on his stretcher through the tiles into the middle of the room, right in front of Jesus.

NET Bible
But since they found no way to carry him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on the stretcher through the roof tiles right in front of Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And when they found no way to bring him in because of the crowd of people, they went up by themselves to the roof and lowered him with the pallet from the tiles into the center, in front of Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
But they could not find a way to get him into the house because of the crowd. So they went up on the roof. They made an opening in the tiles and let the man down on his stretcher among the people. (They lowered him in front of Jesus.)

King James 2000 Bible
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his bed into the midst before Jesus.
Links
Luke 5:19
Luke 5:19 NIV
Luke 5:19 NLT
Luke 5:19 ESV
Luke 5:19 NASB
Luke 5:19 KJV

Luke 5:18
Top of Page
Top of Page