Luke 23:55
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
the womenγυναῖκες
(gunaikes)
1135: a womana prim. word
whoαἵτινες
(aitines)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
had comeσυνεληλυθυῖαι
(sunelēluthuiai)
4905: to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
with Him out of GalileeΓαλιλαίας
(galilaias)
1056: Galilee, the northern region of Pal., also the name of a sea (same as NG5085)of Hebrew origin galil
followed,κατακολουθήσασαι
(katakolouthēsasai)
2628: to follow afterfrom kata and akoloutheó
and sawἐθεάσαντο
(etheasanto)
2300: to behold, look uponof uncertain origin
the tombμνημεῖον
(mnēmeion)
3419: a memorial, a monumentfrom mnémé
and howὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
His bodyσῶμα
(sōma)
4983: a bodyof uncertain origin
was laid.ἐτέθη
(etethē)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-


















KJV Lexicon
κατακολουθησασαι  verb - aorist active participle - nominative plural feminine
katakoloutheo  kat-ak-ol-oo-theh'-o:  to accompany closely -- follow (after).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
γυναικες  noun - nominative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
συνεληλυθυιαι  verb - perfect active participle - nominative plural feminine
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαλιλαιας  noun - genitive singular feminine
Galilaia  gal-il-ah'-yah:  Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
εθεασαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
theaomai  theh-ah'-om-ahee:  to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειον  noun - accusative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on:  a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ετεθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα  noun - nominative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.

King James Bible
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

Holman Christian Standard Bible
The women who had come with Him from Galilee followed along and observed the tomb and how His body was placed.

International Standard Version
So the women who had come with Jesus from Galilee, following close behind, saw the tomb and how his body was laid.

NET Bible
The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.

Aramaic Bible in Plain English
But these women who came with him from Galilee were approaching and they saw the tomb and how his body had been laid.

GOD'S WORD® Translation
The women who had come with Jesus from Galilee followed closely behind Joseph. They observed the tomb and how his body was laid in it.

King James 2000 Bible
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
Links
Luke 23:55
Luke 23:55 NIV
Luke 23:55 NLT
Luke 23:55 ESV
Luke 23:55 NASB
Luke 23:55 KJV

Luke 23:54
Top of Page
Top of Page