Luke 22:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For indeed,μὲν
(men)
3303a: shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clausea synonym of mén
the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is goingπορεύεται
(poreuetai)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
as it has 
 
2192: to have, holda prim. verb
been determined;ὡρισμένον
(ōrismenon)
3724: to mark off by boundaries, to determinefrom the same as horion
but woeοὐαὶ
(ouai)
3759: alas! woe! (an expression of grief or denunciation)a prim. interj.
to that manἀνθρώπῳ
(anthrōpō)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
by whomοὗ
(ou)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He is betrayed!"παραδίδοται
(paradidotai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
πορευεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρισμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter
horizo  hor-id'-zo:  to mark out or bound (horizon), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain.
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εκεινω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παραδιδοται  verb - present passive indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!"

King James Bible
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man will go away as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!"

International Standard Version
The Son of Man is going away, just as it has been determined, but how terrible it will be for that man by whom he is betrayed!"

NET Bible
For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!"

Aramaic Bible in Plain English
The Son of Man goes just as it was appointed, yet woe to that man by whose hand he shall be betrayed!”

GOD'S WORD® Translation
The Son of Man is going to die the way it has been planned for him. But how horrible it will be for that person who betrays him."

King James 2000 Bible
And truly the Son of man goes, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
Links
Luke 22:22
Luke 22:22 NIV
Luke 22:22 NLT
Luke 22:22 ESV
Luke 22:22 NASB
Luke 22:22 KJV

Luke 22:21
Top of Page
Top of Page