Luke 21:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He lookedἈναβλέψας
(anablepsas)
308: to look up, recover sightfrom ana and blepó
up and saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
the richπλουσίους
(plousious)
4145: wealthyfrom ploutos
puttingβάλλοντας
(ballontas)
906: to throw, casta prim. word
their giftsδῶρα
(dōra)
1435: a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi
into the treasury.γαζοφυλάκιον
(gazophulakion)
1049: treasuryfrom gaza and phulaké







KJV Lexicon
αναβλεψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anablepo  an-ab-lep'-o:  to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαλλοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρα  noun - accusative plural neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαζοφυλακιον  noun - accusative singular neuter
gazophulakion  gad-zof-oo-lak'-ee-on:  a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes -- treasury.
πλουσιους  adjective - accusative plural masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.

King James Bible
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Holman Christian Standard Bible
He looked up and saw the rich dropping their offerings into the temple treasury.

International Standard Version
Now Jesus looked up and saw rich people dropping their gifts into the offering box.

NET Bible
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua gazed at the rich who were casting in their offerings to the treasury.

GOD'S WORD® Translation
Looking up, Jesus saw people, especially the rich, dropping their gifts into the temple offering box.

King James 2000 Bible
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Links
Luke 21:1
Luke 21:1 NIV
Luke 21:1 NLT
Luke 21:1 ESV
Luke 21:1 NASB
Luke 21:1 KJV
Luke 20:47
Top of Page
Top of Page