Luke 18:24
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
looked 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
at him and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
hardδυσκόλως
(duskolōs)
1423: with difficultyadverb from duskolos
it is for those
(o)
3588: thethe def. art.
who are wealthyχρήματα
(chrēmata)
5536: a thing that one uses or needsfrom chraomai
to enterεἰσπορεύονται
(eisporeuontai)
1531: lit. or fig. to enterfrom eis and poreuomai
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of God!θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
περιλυπον  adjective - accusative singular masculine
perilupos  per-il'-oo-pos:  grieved all around, i.e. intensely sad -- exceeding (very) sorry(-owful).
γενομενον  verb - second aorist middle deponent participle - accusative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
πως  adverb
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δυσκολως  adverb
duskolos  doos-kol'-oce:  impracticably -- hardly.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρηματα  noun - accusative plural neuter
chrema  khray'-mah:  something useful or needed, i.e. wealth, price -- money, riches.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εισελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God!

King James Bible
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

Holman Christian Standard Bible
Seeing that he became sad, Jesus said, "How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!

International Standard Version
So when Jesus saw how sad he was, he said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God!

NET Bible
When Jesus noticed this, he said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!

Aramaic Bible in Plain English
And when Yeshua saw that it grieved him, he said, “How hard it is for those who have wealth to enter the Kingdom of God.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus watched him and said, "How hard it is for rich people to enter the kingdom of God!

King James 2000 Bible
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those that have riches to enter into the kingdom of God!
Links
Luke 18:24
Luke 18:24 NIV
Luke 18:24 NLT
Luke 18:24 ESV
Luke 18:24 NASB
Luke 18:24 KJV

Luke 18:23
Top of Page
Top of Page