Luke 18:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
When JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
heardἀκούσας
(akousas)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[this], He said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, "One thingἐν
(en)
1520: onea primary number
you stillἔτι
(eti)
2089: still, yeta prim. adverb
lack;λείπει
(leipei)
3007: to leave, leave behinda prim. verb
sellπώλησον
(pōlēson)
4453: to exchange or barter, to sella prim. word
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
that you possessἔχεις
(echeis)
2192: to have, holda prim. verb
and distributeδιάδος
(diados)
1239: to hand over, distributefrom dia and didómi
it to the poor,πτωχοῖς
(ptōchois)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
and you shall haveεξεις
(exeis)
2192: to have, holda prim. verb
treasureθησαυρὸν
(thēsauron)
2344: treasurefrom the same as tithémi and a prim. root aur-
in heaven;οὐρανοῖς
(ouranois)
3772: heavena prim. word
and come,δεῦρο
(deuro)
1204: until now, come here!of uncertain origin
followἀκολούθει
(akolouthei)
190: to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Me." 
 
  


















KJV Lexicon
ακουσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
λειπει  verb - present active indicative - third person singular
leipo  li'-po:  to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πωλησον  verb - aorist active middle - second person singular
poleo  po-leh'-o:  to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαδος  verb - second aorist active middle - second person singular
diadidomai  dee-ad-id'-o-mee:  to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give.
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξεις  verb - future active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
θησαυρον  noun - accusative singular masculine
thesauros  thay-sow-ros':  a deposit, i.e. wealth -- treasure.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δευρο  verb - adverbial imperative imperative - second person singular
deuro  dyoo'-ro:  here; used also imperative hither!; and of time, hitherto -- come (hither), hither(-to).
ακολουθει  verb - present active middle - second person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."

King James Bible
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus heard this, He told him, "You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."

International Standard Version
When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

NET Bible
When Jesus heard this, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua heard these things, he said to him, “You lack one thing: Go sell everything that you have and give to the poor, and you shall have a treasure in Heaven, and come after me.”

GOD'S WORD® Translation
When Jesus heard this, he said to him, "You still need one thing. Sell everything you have. Distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then follow me!"

King James 2000 Bible
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute unto the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
Links
Luke 18:22
Luke 18:22 NIV
Luke 18:22 NLT
Luke 18:22 ESV
Luke 18:22 NASB
Luke 18:22 KJV

Luke 18:21
Top of Page
Top of Page