Luke 16:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"The Lawνόμος
(nomos)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
and the Prophetsπροφῆται
(prophētai)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
[were proclaimed] untilμέχρι
(mechri)
3360: as far as, untila prim. word
John;Ἰωάννου
(iōannou)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
sinceἀπὸ
(apo)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
that timeτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the gospelεὐαγγελίζεται
(euangelizetai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
of the kingdomβασιλεία
(basileia)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
has been preached, 
 
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
and everyoneπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
is forcing his wayβιάζεται
(biazetai)
971: to forcefrom bia
into it. 
 
  


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομος  noun - nominative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ευαγγελιζεται  verb - present passive indicative - third person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βιαζεται  verb - present middle indicative - third person singular
biazo  bee-ad'-zo:  to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized -- press, suffer violence.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The Law and the Prophets were proclaimed until John; since that time the gospel of the kingdom of God has been preached, and everyone is forcing his way into it.

King James Bible
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

Holman Christian Standard Bible
"The Law and the Prophets were until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is strongly urged to enter it.

International Standard Version
"The Law and the Prophets remained until John. Since then, the good news about the kingdom of God has been proclaimed, and everyone entering it is under attack.

NET Bible
"The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.

Aramaic Bible in Plain English
“The Law and The Prophets were until Yohannan; from then, the Kingdom of God is announced, and everyone is pushing to enter it.”

GOD'S WORD® Translation
"Moses' Teachings and the Prophets were [in force] until the time of John. Since that time, people have been telling the Good News about the kingdom of God, and everyone is trying to force their way into it.

King James 2000 Bible
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presses into it.
Links
Luke 16:16
Luke 16:16 NIV
Luke 16:16 NLT
Luke 16:16 ESV
Luke 16:16 NASB
Luke 16:16 KJV

Luke 16:15
Top of Page
Top of Page