Luke 11:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as JonahἸωνᾶς
(iōnas)
2495: Jonah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yonah
becameἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a signσημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
to the Ninevites,Νινευίταις
(nineuitais)
3536: a Ninevite, an inhab. of Ninevahfrom Nineui
soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
will the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
of Manἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
be to thisταύτῃ
(tautē)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
generation.γενεᾷ
(genea)
1074: race, family, generationfrom ginomai


















KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ιωνας  noun - nominative singular masculine
Ionas  ee-o-nas':  Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas.
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νινευιταις  noun - dative plural masculine
Nineuites  nin-yoo-ee'-tace:  a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh -- of Nineve, Ninevite.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενεα  noun - dative singular feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
ταυτη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.

King James Bible
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.

Holman Christian Standard Bible
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be to this generation.

International Standard Version
because just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.

NET Bible
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.

Aramaic Bible in Plain English
“For just as Jonah was a sign to the Ninevites thus also The Son of Man shall be to this generation.”

GOD'S WORD® Translation
Just as Jonah became a miraculous sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a miraculous sign to the people living today.

King James 2000 Bible
For as Jonah was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Links
Luke 11:30
Luke 11:30 NIV
Luke 11:30 NLT
Luke 11:30 ESV
Luke 11:30 NASB
Luke 11:30 KJV

Luke 11:29
Top of Page
Top of Page