Luke 1:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
InasmuchἘπειδήπερ
(epeidēper)
1895: inasmuch asfrom epeidé and per
as manyπολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
have undertakenἐπεχείρησαν
(epecheirēsan)
2021: to put one's hand to, hence to attemptfrom epi and cheir
to compileἀνατάξασθαι
(anataxasthai)
392: to arrange in orderfrom ana and tassó
an accountδιήγησιν
(diēgēsin)
1335: a narrativefrom diégeomai
of the thingsπραγμάτων
(pragmatōn)
4229: a deed, a matterfrom prassó
accomplishedπεπληροφορημένων
(peplērophorēmenōn)
4135: to bring in full measure, to fulfillfrom plérés and phoreó
amongἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
us, 
 
  







KJV Lexicon
επειδηπερ  conjunction
epeideper  ep-i-day'-per:  since indeed (of cause) -- forasmuch.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
επεχειρησαν  verb - aorist active indicative - third person
epicheireo  ep-ee-khi-reh'-o:  to put the hand upon, i.e. undertake -- go about, take in hand (upon).
αναταξασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
anatassomai  an-at-as'-som-ahee:  to arrange -- set in order.
διηγησιν  noun - accusative singular feminine
diegesis  dee-ayg'-es-is:  a recital -- declaration.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεπληροφορημενων  verb - perfect passive participle - genitive plural neuter
plerophoreo  play-rof-or-eh'-o:  to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
πραγματων  noun - genitive plural neuter
pragma  prag'-mah:  a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material) -- business, matter, thing, work.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Inasmuch as many have undertaken to compile an account of the things accomplished among us,

King James Bible
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Holman Christian Standard Bible
Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us,

International Standard Version
Since many people have attempted to write an orderly account of the events that have transpired among us,

NET Bible
Now many have undertaken to compile an account of the things that have been fulfilled among us,

Aramaic Bible in Plain English
Because many were willing to write an account of those events of which we are persuaded,

GOD'S WORD® Translation
Many have attempted to write about what had taken place among us.

King James 2000 Bible
Since many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Links
Luke 1:1
Luke 1:1 NIV
Luke 1:1 NLT
Luke 1:1 ESV
Luke 1:1 NASB
Luke 1:1 KJV
Mark 16:20
Top of Page
Top of Page