Leviticus 4:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the eldersזִקְנֵ֨י
(zik·nei)
2205: oldfrom the same as zaqan
of the congregationהָעֵדָ֧ה
(ha·'e·dah)
5712: congregationfrom yaad
shall layוְ֠סָמְכוּ
(ve·sa·me·chu)
5564: to lean, lay, rest, supporta prim. root
their handsיְדֵיהֶ֛ם
(ye·dei·hem)
3027: handa prim. root
on the headרֹ֥אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root
of the bullהַפָּ֖ר
(hap·par)
6499: young bull, steerfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and the bullהַפָּ֖ר
(hap·par)
6499: young bull, steerfrom an unused word
shall be slainוְשָׁחַ֥ט
(ve·sha·chat)
7819: to slaughter, beata prim. root
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
shall lay
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the bullock
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
shall be killed
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slain before the LORD.

King James Bible
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the LORD and it is to be slaughtered before the LORD.

International Standard Version
where the elders of the community are to lay their hands on the head of the bull in the LORD's presence and slaughter it.

NET Bible
the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the LORD, and someone must slaughter the bull before the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The leaders of the congregation will place their hands on the bull's head in the LORD's presence. One of them will slaughter it in the LORD's presence.

King James 2000 Bible
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
Links
Leviticus 4:15
Leviticus 4:15 NIV
Leviticus 4:15 NLT
Leviticus 4:15 ESV
Leviticus 4:15 NASB
Leviticus 4:15 KJV

Leviticus 4:14
Top of Page
Top of Page