Leviticus 24:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Mosesמֹשֶׁה֮
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
spokeוַיְדַבֵּ֣ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֒
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and they broughtוַיֹּוצִ֣יאוּ
(vai·yo·v·tzi·'u)
3318: to go or come outa prim. root
the one who had cursedהַֽמְקַלֵּ֗ל
(ham·kal·lel)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
outsideאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the campלַֽמַּחֲנֶ֔ה
(lam·ma·cha·neh,)
4264: an encampment, campfrom chanah
and stonedוַיִּרְגְּמ֥וּ
(vai·yir·ge·mu)
7275: to stone, kill by stoninga prim. root
him with stones.אָ֑בֶן
(a·ven;)
68: a stonea prim. root
Thus the sonsוּבְנֵֽי־
(u·ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֣ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
did,עָשׂ֔וּ
(a·su,)
6213a: do, makea prim. root
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had commandedצִוָּ֥ה
(tziv·vah)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Moses.מֹשֶֽׁה׃
(mo·sheh.)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that they should bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
him that had cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
out
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and stone
ragam  (raw-gam')
to cast together (stones), i.e. to lapidate -- certainly, stone.
him with stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as the LORD had commanded Moses.

King James Bible
And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

Holman Christian Standard Bible
After Moses spoke to the Israelites, they brought the one who had cursed to the outside of the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.

International Standard Version
So Moses spoke to the Israelis and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him to death with boulders. The Israelis did just as the LORD had commanded Moses.

NET Bible
Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the LORD had commanded Moses.

GOD'S WORD® Translation
Moses spoke to the people of Israel. So the man who had cursed the LORD's name was taken outside the camp. There they stoned him to death as the LORD commanded Moses. The Israelites did as the LORD commanded Moses.

King James 2000 Bible
And Moses spoke to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
Links
Leviticus 24:23
Leviticus 24:23 NIV
Leviticus 24:23 NLT
Leviticus 24:23 ESV
Leviticus 24:23 NASB
Leviticus 24:23 KJV

Leviticus 24:22
Top of Page
Top of Page