Leviticus 20:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall also sayתֹּאמַר֒
(to·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israel:יִשְׂרָאֵל֮
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'Anyאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
manאִישׁ֩
(ish)
376: manfrom an unused word
from the sonsמִבְּנֵ֨י
(mib·be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
or from the aliensהַגֵּ֣ר
(hag·ger)
1616: a sojournerfrom gur
sojourningהַגָּ֣ר
(hag·gar)
1481a: to sojourna prim. root
in Israelבְּיִשְׂרָאֵ֗ל
(be·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
givesיִתֵּ֧ן
(yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
anyוּמִן־
(u·min-)
4480: froma prim. preposition
of his offspringמִזַּרְעֹ֛ו
(miz·zar·'ov)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
to Molech,לַמֹּ֖לֶךְ
(lam·mo·lech)
4432: a heathen god to whom Isr. sacrificed childrenfrom the same as melek
shall surelyמֹ֣ות
(mo·vt)
4191: to diea prim. root
be put to death;יוּמָ֑ת
(yu·mat;)
4191: to diea prim. root
the peopleעַ֥ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of the landהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
shall stoneיִרְגְּמֻ֥הוּ
(yir·ge·mu·hu)
7275: to stone, kill by stoninga prim. root
him with stones.בָאָֽבֶן׃
(va·'a·ven.)
68: a stonea prim. root


















KJV Lexicon
Again thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Whosoever
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
he be of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
or of the strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
any of his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
unto Molech
Molek  (mo'-lek)
Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites -- Molech.
he shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall stone
ragam  (raw-gam')
to cast together (stones), i.e. to lapidate -- certainly, stone.
him with stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall also say to the sons of Israel: 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.

King James Bible
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

Holman Christian Standard Bible
Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him.

International Standard Version
"Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien who lives in Israel offers his child to Molech, he is certainly to be put to death. The people who live in the land are to stone him with stones.

NET Bible
"You are to say to the Israelites, 'Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.

GOD'S WORD® Translation
"Tell the Israelites: If Israelites or foreigners living among you give one of their children as a sacrifice to [the god] Molech, they must be put to death. The common people must stone them to death.

King James 2000 Bible
Again, you shall say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that gives any of his children unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Links
Leviticus 20:2
Leviticus 20:2 NIV
Leviticus 20:2 NLT
Leviticus 20:2 ESV
Leviticus 20:2 NASB
Leviticus 20:2 KJV

Leviticus 20:1
Top of Page
Top of Page