NASB Lexicon
KJV Lexicon And he that let goshalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the goat sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. for the scapegoat `aza'zel (az-aw-zale') goat of departure; the scapegoat -- scapegoat. shall wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and bathe rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). his flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and afterward 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) Parallel Verses New American Standard Bible "The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp. King James Bible And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. Holman Christian Standard Bible The man who released the goat for azazel is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp. International Standard Version The one who sent away the male goat as a scapegoat is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp. NET Bible and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. GOD'S WORD® Translation "The man who released the goat to Azazel must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp. King James 2000 Bible And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. Links Leviticus 16:26Leviticus 16:26 NIV Leviticus 16:26 NLT Leviticus 16:26 ESV Leviticus 16:26 NASB Leviticus 16:26 KJV |