Leviticus 14:50
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and he shall slaughterוְשָׁחַ֖ט
(ve·sha·chat)
7819: to slaughter, beata prim. root
the oneהָאֶחָ֑ת
(ha·'e·chat;)
259: onea prim. card. number
birdהַצִּפֹּ֣ר
(ha·tzip·por)
6833: a birdfrom an unused word
in an earthenwareחֶ֖רֶשׂ
(che·res)
2789: earthenware, earthen vessel, sherd, potsherdfrom an unused word
vesselכְּלִי־
(ke·li-)
3627: an article, utensil, vesselfrom kalah
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
runningחַיִּֽים׃
(chai·yim.)
2416a: alive, livingfrom chayah
water.מַ֥יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root


















KJV Lexicon
And he shall kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the birds
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
in an earthen
cheres  (kheh'-res)
a piece of pottery -- earth(-en), (pot-)sherd, + stone.
vessel
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
over running
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
Parallel Verses
New American Standard Bible
and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.

King James Bible
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Holman Christian Standard Bible
and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.

International Standard Version
Then he is to slaughter one bird on an earthen vessel over flowing water.

NET Bible
and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.

GOD'S WORD® Translation
He must kill the one bird over a clay bowl containing fresh water.

King James 2000 Bible
And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
Links
Leviticus 14:50
Leviticus 14:50 NIV
Leviticus 14:50 NLT
Leviticus 14:50 ESV
Leviticus 14:50 NASB
Leviticus 14:50 KJV

Leviticus 14:49
Top of Page
Top of Page