Lamentations 4:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The tongueלְשֹׁ֥ון
(le·sho·vn)
3956: tonguefrom an unused word
of the infantיֹונֵ֛ק
(yo·v·nek)
3243: to sucka prim. root
cleavesדָּבַ֨ק
(da·vak)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
To the roof of its mouthחִכֹּ֖ו
(chik·kov)
2441: palate, roof of the mouth, gumsof uncertain derivation
because of thirst;בַּצָּמָ֑א
(ba·tza·ma;)
6772: thirstfrom tsame
The little onesעֹֽולָלִים֙
(o·v·la·lim)
5768: a childfrom an unused word
askשָׁ֣אֲלוּ
(sha·'a·lu)
7592: to ask, inquirea prim. root
for bread,לֶ֔חֶם
(le·chem,)
3899: bread, foodfrom lacham
[But] no oneאֵ֥ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
breaks 
 
6536: to break in two, dividea prim. root
[it] for them. 
 
  


















KJV Lexicon
The tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
of the sucking child
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
cleaveth
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
to the roof of his mouth
chek  (khake)
the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing) -- (roof of the) mouth, taste.
for thirst
tsama'  (tsaw-maw')
thirst -- thirst(-y).
the young children
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and no man breaketh
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
it unto them
Parallel Verses
New American Standard Bible
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.

King James Bible
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Holman Christian Standard Bible
The nursing infant's tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Little children beg for bread, but no one gives them any.

International Standard Version
The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any.

NET Bible
The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.

GOD'S WORD® Translation
The tongues of nursing infants stick to the roofs of their mouths because of their thirst. Little children beg for bread, but no one will break off a piece for them.

King James 2000 Bible
The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaks it unto them.
Links
Lamentations 4:4
Lamentations 4:4 NIV
Lamentations 4:4 NLT
Lamentations 4:4 ESV
Lamentations 4:4 NASB
Lamentations 4:4 KJV

Lamentations 4:3
Top of Page
Top of Page