Lamentations 3:56
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You have heardשָׁמָ֑עְתָּ
(sha·ma·'e·ta;)
8085: to heara prim. root
my voice,קֹולִ֖י
(ko·v·li)
6963: sound, voicefrom an unused word
"Do not hideתַּעְלֵ֧ם
(ta'·lem)
5956: to conceala prim. root
Your earאָזְנְךָ֛
(a·ze·ne·cha)
241: an earfrom an unused word
from my [prayer for] relief,לְרַוְחָתִ֖י
(le·rav·cha·ti)
7309: respite, relieffrom ravach
From my cry for help."לְשַׁוְעָתִֽי׃
(le·shav·'a·ti.)
7775: a cry for helpfrom shava


















KJV Lexicon
Thou hast heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
hide
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
not thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
at my breathing
rvachah  (rev-aw-khaw')
relief -- breathing, respite.
at my cry
shav`ah  (shav-aw')
a hallooing -- crying.
Parallel Verses
New American Standard Bible
You have heard my voice, "Do not hide Your ear from my prayer for relief, From my cry for help."

King James Bible
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

Holman Christian Standard Bible
You hear my plea: Do not ignore my cry for relief.

International Standard Version
You heard my voice— don't close your ear to my sighs and cries.

NET Bible
You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief!"

GOD'S WORD® Translation
Listen to my cry [for help]. Don't close your ears when I cry out for relief.

King James 2000 Bible
You have heard my voice: hide not your ear at my breathing, at my cry.
Links
Lamentations 3:56
Lamentations 3:56 NIV
Lamentations 3:56 NLT
Lamentations 3:56 ESV
Lamentations 3:56 NASB
Lamentations 3:56 KJV

Lamentations 3:55
Top of Page
Top of Page